前些日子逛街時,看到一位女顧客試了一雙長靴,并且決定買了,導(dǎo)購員將開好的付款單遞給她時,笑盈盈地說:“阿姨你的裙子真好看,在哪里買的?”結(jié)果那位女顧客冷眼一挑,“誰是你阿姨?”說完轉(zhuǎn)身離開了。
說真的,這位導(dǎo)購員的工作還是蠻合格的,我親眼看到她不厭其煩,面帶笑容地為這位女顧客試穿了好幾雙長靴。可惜,眼見成功的一單生意卻毀在了一個小小的稱呼上。
那位女顧客的憤懣誠然有些過火,但的確從一個側(cè)面反映了稱呼在人際交往中的重要性。
稱呼得好,對方聽著順耳舒服,自然愿意和你多交流;稱呼得不好,對方聽著逆耳反感,自然不愿意和你多打交道。很多職場新人想當(dāng)然地以為嘴巴甜就可以和客戶、同事搞好關(guān)系,其實(shí)不然。
對現(xiàn)代女性來說,最忌諱的就是被人喊“老”。 所以,對于不相識的女性來說,最好不要嘴巴甜甜地稱呼大姐、阿姨,以免遭人反感。
在職場上,最好不要直呼其名,也不要過分親昵,更不要稱呼其綽號,時刻以尊重為首則。稱呼禮節(jié)是一個人修養(yǎng)、情感、智商的綜合表現(xiàn),有些人莫名其妙地斷送前程,追究起來可能就是在稱呼上栽了跟頭,吃了大虧。